Колко струва легализацията на документи?

Източник на изображение : ArteDoc

Легализацията на документи е неизбежна процедура, когато документ, издаден от една държава, трябва да бъде представен пред власти, институции или учреждения, в друга държава. 

Когато става въпрос за сериозни лични или фирмени документи е силно препоръчително да се доверим на професионалисти в сферата, като агенциите за превод и легализация на документи. 

Но колко ще струва това? Днес ще ви разкажем повече за това как се формира цената за легализацията на документи!

Какво най-често легализираме и защо?

На частните лица най-често се налага да легализират различни удостоверения, пълномощни, свидетелства или пък дипломи. 

Фирмите най-често превеждат и легализират пълномощни, актуални състояния, устави, нотариално заверени декларации и други. 

Всеки един от изброените документи, издаден в България, трябва да се удостовери с Апостил, поставен от съответната институция. Ако няма Апостил, то въпросният документ няма права извън държавата, или с други думи – няма правна сила и няма да бъде признат от чуждестранни институции и фирми.

Преводът трябва да бъде извършен от оторизиран преводач на съответния език, като се изисква неговият подпис, както и поставена заверка от Дирекция „Консулски отношения“ на МВнР.

А пък ако са нужни превод и легализация на горе-изброените документи, но те са били издадени в чужбина, то след поставяне на Апостил в държавата на издаване, документът (заедно с Апостила) се превеждат на български език и превода се заверява лично от преводача пред нотариус.

Какво плащаме при легализация?

За легализацията на документ се заплащат т.н. държавни такси на конкретната институция. Например, за легализацията на свидетелство за съдимост се заплаща такса за Апостил на Министерство на правосъдието. При превод и легализация, към тази първа държавна такса за Апостил, се заплаща и такса за заверка на превода в КО на МВнР или в случай че превеждате чужди документи - такса за заверка пред нотариус.

Докато превода на важният документ не можете да направите сами, независимо колко добре знаете чуждия език, защото е нужно той да бъде извършен от професионален оторизиран преводач или агенция, то ако имате желание и време може да извършите легализацията сами. 

Но ако решите да не използвате професионални услуги, то е добре да знаете предварително колко време и усилия ще ви отнеме това. 

Например, ако живеете извън София, ще трябва да планирате вашето пътуване до столицата. Много от институциите, които поставят Апостил са позиционирани в София, а и заверка на превода може да се направи единствено в КО на МВнР. 

Освен пътуване, ще се наложи да заплатите и настаняване, тъй като процесът по легализация обикновено отнема няколко работни дни. И нека не забравяме за усилията и времето, които ще отделите планирайки процеса, посещавайки институциите и чакайки по различни опашки.

Ако решите да използвате услугите на агенция, то потърсете такава, която ви гарантира цялостна услуга, с която да ви спести време и усилия.

Още по-голям плюс би било агенцията да предоставя възможност за онлайн поръчка и най-вече калкулатор за  легализация и поръчка на превод! С такъв калкулатор вие ще можете да пресметнете цената, която трябва да заплатите за превода и легализацията на документите ви, в зависимост от вида им, обема им, езика и нужния ви срок за изпълнение. 

Използвайки услугите на агенция, която предоставя такъв калкулатор и възможността за онлайн поръчка, вие ще си спестите цялото пътуване и многото допълнителни разходи, което то носи. Вместо това може да използвате това време за други по-важни за вас неща.

Онлайн поръчка за превод и легализация

Защо онлайн поръчката за превод и легализация е най-добрият избор?
Защото спестява време, разходи и усилия – не се налага да губите време и вие или вашите колеги да обикаляте институции. Ще може да се фокусирате върху основната дейност, вместо да прекарате часове, или дори дни в обиколки по гишетата. 

Ако пък не се намирате в София, документите могат да бъдат изпратени с куриер до избраната преводаческа агенция, което означава, че ще бъдат спестени и разходи за пътуване и престой.

Агенция Арте.Док, например, предоставя професионални услуги за превод и легализация на документи от всяка точка на страната. Екипът, изграден от професионалисти с дългогодишен опит, гарантира високо качество на работата, както и винаги спазени срокове. Може да се възползвате от преводи на повече от 36 езика и от безплатна онлайн консултация, за да уточните детайлите относно поръчката ви.

Допълнително, Арте.Док е първата агенция в България разработила онлайн калкулатор за изчисляване на бюджета на вашия превод. Калкулаторът ви позволява да разберете предварително цената, която трябва да заплатите за превода и легализацията на документите ви. С него е свързана и тяхната система за бърза и лесна онлайн поръчка. По този начин може да поръчате комбинираната им услуга за превод и легализация в 3 стъпки от всяка точка на света и по всяко време, дори и през уикенда!

Copyright 2021 - Livebiz.bg
linkedin facebook pinterest youtube rss twitter instagram facebook-blank rss-blank linkedin-blank pinterest youtube twitter instagram